Contents
室内遊びがなかなか難しいご時世です。
天気がいい日は公園に行く機会も増えてきます。
時に公園にある遊具で遊ぶとき順番待ちに並ぶこともあります。
ところで「順番待とうね!」ってなんていうの?
英語でなんといいましょうか。
↓わが子も勉強中。
順番、待つに関する英語
「順番に待とうね!」は”Wait your turn.(ウェイトユアタrーン)”
Wait your turn.(ウェイトユアタゥーン)[/word_balloon]
Wait[自動詞(v)] ウェイト:待つ の 命令形。
your(ユア) 所有格 あなたの
turn(タrーン)[名詞]ここでは順番のみ意味です。
動詞の意味もあります。
発音するときはちょっと「タrーン」rを意識してみてください。
Wait your turn!:順番を待ってね!
「我慢して待ってね!」は”Wait patiently! (ウェイトペイシエントゥリィ)”
Wait patiently! (ウェイトペイシエントゥリィ):我慢してまってね!
Patiently[副詞(adv)](ペイシェントリー):根気よく、辛抱強く
動詞の「Wait」を副詞の「Patiently」が修飾。
lyついているのは副詞が多いのは知っとくと便利です。
根気強く、辛抱強く待ってね!→我慢して待とうね!
遊具の名前 英語でなんという?ブランコは英語で?
知ってそうでしらない、公園の遊具の単語をいくつか紹介します。
日本語 | 英語 |
---|---|
(遊具がある子供の)
遊び場 |
Playground
[プレイグラウンド] |
滑り台 | Slide
[スライド] |
階段 | Stairs
[スティァーズ] |
ブランコ | Swing
[スゥィング] |
シーソー | Seesaw
[シーソー] |
(トンネルをかがんで)
はってくぐる |
Crawl
[クロウル] |
|
滑り台で使える英語表現
Go on a Slide!:
(ゴーォンナ スライド)
滑り台に乗って
You are going down the slide by yourself!:
(ユーアーゴーイングダウンザ スライド バイユアセルフ)
自分で滑り台から降りれるね!
Go down the slide!:
(ゴーダウンザスライド)
滑り台を降りて!
子どもに使ってみよう!
Let her go first!(レットハァーゴーファースト)
その女の子先に行かせてあげなよ!
Wait your turn!(ウェイトユアトゥーン)
順番を待ってね!
Wait patiently!(ウェイトペイシェントリー)
我慢して待とうね!
【エイゴックス】ネイティブ講師とのマンツーマン・レッスンが350円~
順番はしっかりまもらないと!