Contents
Yahoo! ニュースでも大々的に取り上げられていた
お笑い芸人の「とにかく明るい安村」さんの海外でのパフォーマンス。
パフォーマンス前ガッツリブリティシュイングリッシュの審査員とかっこよく会話。何を話していたのでしょうか。英語面接でも聞かれそうな表現や、相手を褒めるときにぜひ使ってみたい表現も多々ありました。
パート1(前半)はこちら。
とにかく明るい安村「海外での名前」にSNS爆笑 「そっち?w」「安村じゃないんか」 Yahoo!ニュース 2023年4月29日
パフォーマンスをはじめる前、通訳なしでステージにたった一人の状態で
ネイティブの英語を聞き取り、返事を返す
簡単そうに見えますがしっかり相手の質問内容がわからないと回答できないと思います。
安村さんは、元から英語力があってリスニングスキルが高かったのか
今回練習をされたのかわかりませんが、会話が成り立ち
スムーズにパフォーマンスに入れ素晴らしかったです。
Britain’s Got Talent(ブリテンズゴットタレント) 安村さんパフォーマンス後の会話 英語の褒め言葉!
褒め言葉 You have balls!(ユーハヴボールズ)
審査員:I have to say you definitely have balls!
アイハフトゥーセイセイユーデファネントリーハヴボールズ。
素晴らしく勇気があると言わざるを得ないですね!
I have to say (that)—
have to: しなければならない
say:動詞 言う
言わなければならない
で、このYou have balls.
Balls(ボールズ)は、スポーツのボールでなく
要するに、男性のシンボルだと思って下さい。
男性=男らしい=勇気
1. UNCOUNTABLE NOUN
If you say that someone has balls, you mean that they have courage.
Collins 辞書 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/balls#:~:text=If%20you%20say%20that%20someone,mean%20that%20they%20have%20courage.
不可算名詞(Uncountable noun)
You have balls=勇気があるという意味
ballsを使わない言い換え表現 勇気があるを英語で?
と言っても、You have balls. という表現は
使いにくい・・・と言う場合もあると思うので
You have courage.(ユーハヴカレッジ)
You have guts.(ユーハヴガッツ)
guts:名詞(複数形)内蔵
ガッツって日本語でも使いますね。
ガッツ出してこーとか。Gutsの意味に内蔵と言うものがあります。
褒め言葉 What could I say!(素晴らしくて、いうことは無い!)
Great! What could I say!
グレイト、ウァット クドァイセイ
素晴らしいです。なんて表現すればいいんですかねー!
What could I say, (I can’t say anything)!
なんといえるだろうか、なんともいえないです!素晴らしい!!!
とにかく大絶賛です。
審査員サイモンさんのコメント
Tony, You are absolutely unique and it felt very “Britain’s got talent”.
トニー、ユーアーアブソルートリーユニークアンドイトフェルトヴェリー”ブリテンズゴットタレント”.
トニーさん、とっても独創的で、「ブリテンズゴットタレント(英国の才能)」を感じました。
Absolutely:絶対的に!
これだけでも使います。
絶対的に肯定したい時なんかに。
I loved it!
アイラブドイット!
いいですねー!!!
Loveって愛している!とか構えなくても
結構カジュアルに使えます。
イケおじのサイモン氏もカッコよく使ってます。
全然男の人でも使っていいですよねー。
Honestly, you are the funniest contestant we’ve had on all year, seriously.
オーネストリー、ユーアーザファニエストコンテスタント ウィーブハドオンオールイヤー、シリアスリー。
本当に、今年の出場者の中で最も面白いですよ。本当に。
ここも
Honestly
Seriousely
さっきのAbsolutely同様、
英語の会話でちょいちょい使えるといい感じだと思います。
そして
The funniest 面白いの最上級
コメディアンとして最高の褒め言葉じゃ無いですか。
安村さんの返答コメント
安村さんこれらのコメントに対してもちゃんと返しをしていらっしゃいます。
安村さん:Funny boy!
(ファニーボーイ!)
面白い男の子だって!
しっかりサイモン氏のFunniest(一番面白い)コメント文章をキャッチして
Funny(面白い)を取り入れています。
しっかり相手の話す英会話を聞き取っていて取り入れていくリスニング力と、スピーキング力。
シンプルですが、この後も会話が続きます。
審査員(サイモン氏):Really really funny! And original, thank you.
リアリー、リアリー、ファニー!アンドオリジナル、サンキュー
ええ、とてもとてもとても面白いですよ。独創的ですし。ありがとうございました
「とても」という時Very(ベリー)の代わりに
Really(リアリー)ということは多いです。
そしてこんなふうに感動すると繰り返すことも。
Really(リアリー)の実際の使い方 他の例
reallyがよく入っているなと思う歌の一つが↓
歌手:Carly Rae Jepsen(カーリー レイ ジェプセン)
曲名:I really like you.(アイリアリーライクユー)
ただのI like you!じゃなりなくて
サビの部分でReally(リアリー)を
たくさん、6回も繰り返しています。
とっても!とっても!とっても!とっても!好きだよー!って
広末涼子さんの名曲、「Majiで恋する5秒前」の
とっても、とっても、とっても、とっても♪
のことを、この「Really really really really」を聞く度に思い出します。
【エイゴックス】ネイティブ講師とのマンツーマン・レッスンが350円~
ちなみに、
今回もアメリカネイティブの先生に聞いています。
ちなみにネタは、面白すぎて仕事に遅刻しかけたそうです。
アメリカでもパフォーマンス大爆笑かも!?
最終更新日: 2024年6月3日