Eigo育児

TOEIC900点。IELTS7.0の男の子のママ。英語をまなびながら、子どもにも英語を学ばせたい。

日常の英語表現 英語をつかった体験・遊び

レゴ、積み木って英語で?BricksとBlocks違い?

小学生になった今でもまだまだ大好きなレゴ。

レゴブロックっていうとき英語だと

Block

とも

Brick

とも言えそうですよね?

klimkin / Pixabay
BlockとBrickって何が違うの?
mom
mom

 

↓わが子も勉強中。

参考過去記事:おすすめオンライン英会話

初月無料キャンペーン実施中!

BlocksとBricksに違い

アメリカ人ネイティブ先生に聞いてみました。

Blockの意味

block[名詞(n)](ブロ(ラ)ック):

・(木、石、チョコなど)塊、角材

・(アメリカ英語)おもちゃの積み木

ちなみに木製の積み木は「Wood blocks」(ウッド ブロックス)です。

BlockはBrickに比べて、端(エッジ)がソフトな印象があるとのこと。

 

googleの画像検索を掛けるとこんな感じです。

一つづつの塊のイメージが強い感じでしょうか。

 

参考:google-“block”で検索

Brickの意味

brick[名詞(n)](ブリック):

・レンガ、レンガを作る材料

(イギリス英語)おもちゃの積み木

イギリス英語ではBrick。アメリカ英語ではBlockになるのですね。

 

なお、こちらもgoogleの画像検索を掛けるとこんな感じです。

Blockのいろいろな種類の塊というイメージというよりは家を作る材料のようなイメージを感じます。

 

参考:google-“brick”で検索

LEGO blocks VS LEGO bricksの違い

アメリカ人ネイティブの先生に聞いていますので、イギリスやほかの国の英語だと違うかもしれません。

「LEGO blocks」の使用例

Let’s play with LEGO blocks.

(レッツプレイウィズ レゴブロックス.)

LEGOブロックで遊ぼう!

遊びの総称として「レゴしようよ!」というときは「LEGO “Blocks”」になるようです。

Efraimstochter / Pixabay

「LEGO bricks」の使用例

I’m building with LEGO bricks.

(アィム ビルディング ウィズ レゴブリックス.)

LEGO組み立ててるんだよ。

 

LEGO単体をさすときはBrickを使うようです。例えば、「そのレゴとってくれない?」のときのレゴは「LEGO bricks」となります。

 

【エイゴックス】ネイティブ講師とのマンツーマン・レッスンが350円~



イギリス英語、アメリカ英語で積み木の言い方が違うことも勉強になった。

とりあえず、アメリカ英語の際、「そのレゴ取って」の時はBricksでいきましょう。

人気ブログランキングへ

英語育児ランキング

 

返信する

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です