Contents
子ども用の英語の本を使うと、はじめにアルファベットがのっています。
アルファベットの大文字ってなんていうの?
Big A ビッグエー
Small A スモールエー
ではないのです。
英語でなんといいましょうか。
アメリカ人は大文字のAのことをBig A(ビッグ エイ)とは言わない!
検索サイトで調べると
大文字をBig Letter(ビッグレター)
小文字をSmall Letter(スモールレター)
と書いてあることもありました。
では、
A、aについて
“Big A”、”Small A”なんて言い方はあるのでしょうか。
今回伺ったアメリカ人ネイティブ先生によると、
“We never said that!”(そんな言い方はしません!)
(ウィー ネヴァー セイ ザット)
とのことでした。
大文字はCapital letter(キャピタル レター)/Upper case letter(アッパーケース レター)
Capital(キャピタル)と読みます。
だから大文字のAはビッグAではなく。
大文字のA:Capital A
大文字だけでなくて、国の首都、資本金なんて意味も持っています。
ちなみに首都の意味だと
The capital of Japan is Tokyo.(ズァ キャピタル オブ ジャパン イz トウキョー)
Upperだけだと、
形容詞で比べたとき上のもの、地位が高い、上流などの意味があります。
ちなみにアメリカのドラマ
ゴシップガールの舞台となったNYの場所の名前もUpper East Sideです。
|
小文字はLower Case Letter(ロウウァー ケースレター)
小文字は
Lower Case Letter(ロウァーケース レター)と表現します。
ちなみに
このLowercaseは一単語として表現される場合もあるようです。
こどもに実際使える英語表現
Let’s look at the alphabet(chart)!
レッツ ルゥック アトゥ ザ アルファベット(チャート)!
(さあ、アルファベット(もしくはアルファベット表)を見て!)
Let’s see what is the upper case and lower case of letter “A”?
レッツ シー ウァット イズ ジ アッパー ケース アンド ロウァー ケース オブ レター エイ?
(大文字のA,小文字のAがどんなのか見てみよう!)
アルファベット表は英語で”Alphabet Chart”(アルファベットチャート)
アルファベット表はこんな風に表現できます。
Look at these upper case flash cards.
(ルックアトジーズアッパーケースフラッシュカーズ)
大文字の単語カードをみて
![](https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=35LYZG+AABNTM+34TO+BY641)
教材によってはSmall Letter(スモール)、Big A(ビッグ)と書いていてある場合も
今回アメリカ人のネイティブの先生に聞いたのですが
アメリカ以外の国、またもしかすると場所によっては
lower caseと言わなくてもいいのかもしれませんね。
検証しても面白いかもです。
少し私が調べてみたなかでは・・・
Dr. Seuss’s ABC(ドクタースースのABC):Big A, Little A
アメリカの幼児本の
クラシックドクタースースのABCでは
本の中でBig A、 Little Aと表しています。
学校でアルファベットを教えるときは
Capital, Lower caseという言い方をするのかもしれませんが、
絵本だとこの言い方で現れることもあるかもしれないですね。
この作者アメリカ人ですし。
小学生の英検5級トレーニングブック
この本では
小文字は”Small Letters”と紹介されています。
![](https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=35LTHN+9SGNOA+3T7G+5YJRM)